главная страница

прайс-лист

заказать

Осторожно-контрафакция!

E-mail

Арабско-русский словарь. Баранов Х.К.

Словарь известного учёного-арабиста профессора Х.К.Баранова является наиболее полным сводом лексического материала арабского литературного языка и до сих пор считается наиболее надёжным справочным пособием, созданным в истории отечественной арабско-русской лексикографии. Словарь получил высокую оценку отечественных и зарубежных специалистов. Известный египетский русист д-р Фаузи Аттия Мухаммед писал в рецензии на словарь: Арабско-русский словарь Х.К.Баранова был и остаётся единственным главным лексикографическим источником не только для арабистов, но и для русистов в арабском мире. И вряд ли найдётся по всему Арабскому Востоку преподаватель или студент, который мог бы обойтись без этого словаря на занятиях по переводу с арабского на русский.
*****************************************************************
История создания Словаря насчитывает не одно десятилетие. Он начал издаваться отдельными выпусками с 1940 по 1946 годы. Затем он переиздавался то в одной, то в двух книгах, но стереотипно. И, наконец, в 1976 году вышло 5-е переработанное и дополненное издание, которое по сути явилось новым изданием и по характеру, и по объёму переработки. Десять лет я принимал участие совместно с автором в подготовке этого издания.
*****************************************************************
В последующие годы после смерти автора вышло в свет ещё несколько переизданий. Менялся формат, количество томов, но никаких изменений в корпус Словаря не вносилось.
*****************************************************************
Практика многократного стереотипного переиздания Словаря не могла способствовать поддержанию его рабочего статуса, а лишь способствовала его консервации как историко-научного труда. Опыт многолетней работы в области лексикографии, а также совместной работы с Х.К.Барановым над созданием 5-го переработанного и дополненного издания, подготовка к выпуску последующих переизданий позволили мне подготовить настоящий исправленный вариант.
*****************************************************************
Словарь вышел в новом формате, в одном томе, что несомненно, облегчает пользование им. Следует заметить, что выпущенный в недавнем прошлом Издательством "Русский язык" словарь того же автора под названием "Большой арабско-русский словарь" в двух томах и содержащий около 110000 слов дезоринтирует читателей и распространителей. По сути это очередная стереотипная перепечатка издания 1976 года. Из конъюктурных соображений словарь разделили на два тома, назвали "большим" и произвольно увеличили количество слов с 42000 до 110000 слов. Как ни парадоксально, но объём этого издания меньше моего однотомного издания. В этом Вы легко убедитесь, сравнив обе книги. Контрафакцией и обманом читателей также занимается издательство "Живой язык". Об этом читайте в рубрике "Осторожно-контрафакция!".
*****************************************************************
Настоящее издание поможет Словарю ещё долгие годы оставаться надёжным лексикографическим пособием для его пользователей.
*****************************************************************
Тел. +7(915)395-87-57

Hosted by uCoz